请点击“网络广播”

搜索表单

Webcast RSS

English(英语)

Hello friends! Welcome back to Dancing Through the Seasons, a series of powerful testimonies given by ladies with dancing hearts. Last week, we had Joyce and Cheow Lan sharing touching stories. Today, we shall learn from Joyce and Ashley, a missionary in Brazil.

更多
on 26 Jul 2018 2:12 PM
简体中文

《罗马书》3:21-31

更多
on 25 Jul 2018 2:12 PM
English(英语)

Application

 

So, what do we pray and when do we pray to the Holy Spirit? We pray anything that relates to the Holy Spirit.  For example:

 

Good Morning, Heavenly Father,

Good Morning, Lord Jesus;

Good Morning, Holy Spirit.

 

Heavenly Father, I worship you

更多
on 25 Jul 2018 2:12 PM
简体中文

前些日子,肖兰从报纸娱乐版中看到对电影《春风沉醉的夜晚》的介绍。原来,这是一部反映同性恋生活的影片。剧中还特别提到了这样的词句——不是爱风尘,似被前缘误;花落花开自有时,总赖东君主。编剧用这样的词句作为影片的旁白,是不是在为同性恋寻找一个令人同情、看来合情合理的解释呢?这些词句让肖兰想到了它的典故,其实这词句是出自一个妓女之手。那是在宋孝宗的时候,因有伤风化罪而被捕入狱的妓女严蕊,面对新上任的审判官岳霖的时候,写了一首词,用“缘”来为自己做解脱。这首词的前面四句就是我们刚才所讲到的——不是爱风尘,似被前缘误;花落花开自有时,总赖东君主。此作者为自己辩解的理由很清楚:我不是自己爱做妓女啊!似乎只是因为被前世的姻缘误了;花开花落虽然有它的道理,总还得春神来做主啊!妓女严蕊很聪明,而且好像也挺有才气。她巧妙的用这首词,把自己的过失全推给了前世姻缘,而这首词居然真的感动了审判官岳霖,当天便判令严蕊出狱,脱籍从良。更不简单的是,严蕊因此还跻身于名词人之列了呢!而那句“似被前缘误”从此更成为了许多人为自己开脱罪责的挡箭牌。好一个“缘”字,竟然能派上这样的大用场。

更多
on 24 Jul 2018 2:12 PM
简体中文
更多
on 23 Jul 2018 2:12 PM